Trozos de lomito estofado cubiertos con puré de papa gratinado al horno.
Beef stew covered with mashed
potatoes grilled in the oven with parmesan cheese. |
|
Medallones de lomito de res bañados en salsa de pimienta negra, servido
con papas noisette y tomate a la parrilla.
Tenderloin beef in a black
pepper sauce with noisette potatoes and a grilled tomato. |
|
Medallones de lomito de res bañados con salsa de vino malbec y romero,
servido con papas a la crema gratinadas.
Tenderloin beef in a malbec
wine and rosemary sauce with potatoes au gratin. |
|
Medallones de lomito de res bañados con salsa de queso roquefort,
servido con papas noisette y tomate a la parrilla.
Tenderloin beef in a blue
cheese sauce with noisette potatoes and a grilled
tomato. |
|
Medallones de lomito de res bañados con salsa de hongos porcini, con
guarnición de papas noisette y tomate a la parrilla.
Tenderloin beef in a porcini
mushroom sauce with noisette potatoes and a grilled tomato. |
|
Medallones de lomito bañados en salsa Bernese, servida con papas
noisette y tomate a la parrilla.
Tenderloin beef in a bernese
sauce with noisette potatoes and a grilled tomato. |
|
Bondiola de cerdo en salsa de vinagre balsámico servido con manzana
verde, ciruelas pasas y puré de zanahoria..
Pork Boston shoulder in a balsamic
vinegar sauce with green apples and mashed carrots. |
|
Servido con polenta frita y croquetas de papa.
Lamb stew served with
fried polenta and potato croquettes. |
|
En salsa cremosa de pescado, servido con arroz y brócoli salteado.
Shrimps in a creamy fish sauce
served with white rice and stir-fried brocoli. |
|
Al horno, cubierta de almendras molidas, sevido con vegetales
rostizados.
Almond crusted sea bass served
with roasted vegetables. |
|
Cocinado con mantequilla, limón y alcaparras, servido con puré
de zanahorias y un salteado de espinacas con tomates cherry.
Sea bass sealed in butter,
lemon and capers served with
mashed carrot and sautéed spinach wit cherry tomatoes.
|
|
Servido con papas andinas y un salteado de espinacas con tomates cherry.
Sealed salmon served with
roasted baby potatoes and sautéed spinach
with cherry tomatoes.. |
|
Calamares, mejillones, almejas, pescado, pulpo y camarones en salsa
servida con papa natural.
Seafood stew served with a
boiled potato. |
|
Arroz caldoso con calamares, mejillones, almejas, pescado, pulpo y camarones.
Seafood rice. |
|
Bistec de lomito empanizado servido con tomate asado y puré
mixto de papa y zanahoria.
Fried breaded tenderloin beef
served with a grilled tomato and a mix of mashed carrots and potatoes. |
|
Milanesa de res o pollo con salsa de tomate y queso muzzarella fundido,
servido con papas fritas.
Fried breaded beef or chicken,
with a tomato sauce and topped with melted mozzarella cheese, served
with french fries. |
|
Mlanesa de res con forma de pizza cubierta de queso mozzarella, rodajas de tomate fresco, ajo y albahaca.
Pizza shaped breaded tenderloin topped with mozzarella cheese, fresh tomato, garlic and basil. |
|
Pechuga de pollo sellada al sartén con vino blanco acompañado de vegetales al horno.
Sealed pan chicken breast served with roasted vegetables. |
|
Pechuga de pollo empanizado, servido con puré mixto de papa y
zanahoria, y tomate asado.
Fried breaded chicken breast
served with a mix of mashed carrots and potatoes and a grilled tomato. |
|
Pollo en salsa de tomates secos, pesto de albahaca y crema servido con
graten de papas y vainicas salteadas.
Chicken in a dried tomato,
basil pesto and cream sauce, served with potatoes au gratin and ssuteed green beans. |
|
Rellena de espinaca en salsa cremosa de queso, servido con tomate asado y croquetas de papa.
Chicken breast filled with
spinach in a creamy cheese sauce, served with a grilled tomato and potato croquette. |
|
Pechuga de pollo bañada en salsa de hongos porcini servido con tomate asado y croquetas de papa.
Chicken breast in a porcini
mushroom sauce served with a grilled tomato and potato croquette. |
|
|
|